venerdì, luglio 22, 2005

 

TUNISIA: IDENTIKIT 'BUON MUSULMANO' IN VERSIONE DA SPIAGGIA

(ANSAmed) - TUNISI, 21 LUG - E' nato musulmano, la fede per lui non è un dono o un privilegio, ma un'eredità, non ha mai angosce esistenziali, si concede i piccoli peccati della vita, tanto Dio perdona tutto. Il coraggio non è la sua virtù, preferisce il compromesso alla forza ed è estremamente saggio, anche se non ha una buona cultura. E' l'identikit del "buon musulmano", pubblicato sul settimanale tunisino 'Realites', come una piccola guida da leggere in spiaggia durante le vacanze.
"E' come una terapia - spiega l'autore, Zyed Krichen - più che una dottrina o un'ideologia. Lo scopo è quello di essere felici". E lo si può essere, lascia intendere, solo diventando un "buon musulmano", contrariamente alla credenza popolare che lo addita come responsabile di tutti i mali del mondo. "La tesi di questa guida è che il buon musulmano rappresenta lo stadio supremo dell'essere musulmani - continua l'autore - è lo scopo dell'islam. Ciò che è buono per lui, lo è necessariamente per l'islam e non viceversa". (ANSAmed)

Il pezzo è stato anche tradotto in inglese:

TUNISIA: 'GOOD MUSLIM' DESCRIPTION GUIDE OUT AND ABOUT

(ANSAmed) - TUNIS, JULY 21 - He is born a Muslim, faith for him is not a gift nor a privilege but an inheritance, he never goes through life crisis, he likes lifés small indulgencies as God forgives everything, courage is not one of his virtue, he prefers compromise to force, he is extremely wise although is not highly educated. This is the description of the 'good Muslim' published by the Tunisian weekly Realities. "It's like a therapy rather than a doctrine or ideology and the aim is to be happy," author Zyed Krichen said. (ANSAmed).

Comments: Posta un commento

<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?